영어는매일해요

"Neither...nor"와 "Either ...or"의 차이 이해하기

Dreaming40 2025. 1. 9. 19:50
반응형

"Neither...nor"와 "Either ...or" 참 헷갈릴때가 많은데요~ 생활영어에서도 이 표현을 잘 활용하면 

자연스럽고 원어민 같은 영어를 구사 할 수 있어요.^^ 이번기회에 정리해보아요.

 

  • Neither...nor: "둘 다 아니다"라는 의미. 부정의 뜻을 가집니다.
  • Either: "둘 중 하나"를 선택할 때 사용. 긍정적이거나 부정적인 문장에서 쓰일 수 있습니다.

예문을 통해 알아볼께요.

  1. Neither...nor
    • Neither John nor Mary likes coffee.
      (존도 메리도 커피를 좋아하지 않습니다.)
    • She speaks neither Spanish nor French.
      (그녀는 스페인어도 프랑스어도 하지 못합니다.)
  2. Either
    • You can choose either tea or coffee.
      (너는 차나 커피 중 하나를 선택할 수 있어.)
    • I don’t like either of the two options.
      (나는 두 옵션 중 어느 것도 좋아하지 않아.)

대화문 1


A: Do you want to watch a movie or go out for dinner tonight?
B: Neither. I’m too tired.
A: Oh, that’s okay. We can stay home instead.


A: 오늘 저녁에 영화 볼래 아니면 외식할래?
B: 둘 다 싫어. 너무 피곤해.
A: 아, 괜찮아. 대신 집에 있을 수도 있어.


대화문 2


A: Have you decided on either the blue shirt or the red one?
B: I don’t like either of them.
A: Oh, then maybe we should look for another option.

번역본
A: 파란 셔츠랑 빨간 셔츠 중 하나로 결정했어?
B: 둘 다 마음에 안 들어.
A: 아, 그러면 다른 옵션을 찾아보는 게 좋겠다.

 

대화문 3


A: Do you prefer reading books or watching movies?
B: Neither. I actually like listening to music instead.
A: That’s cool! What kind of music do you enjoy?


A: 책 읽는 걸 좋아해, 아니면 영화 보는 걸 좋아해?
B: 둘 다 아니야. 사실 난 음악 듣는 걸 더 좋아해.
A: 멋지다! 어떤 음악을 즐겨 들어?


대화문 4


A: Are you going to choose either the vegetarian or the chicken dish?
B: I’ll have neither. I’m in the mood for seafood today.
A: Good choice! Their seafood dishes are excellent here.


A: 채식 요리 아니면 치킨 요리 중에 하나 선택할 거야?
B: 둘 다 안 먹을래. 오늘은 해산물이 땡겨.
A: 좋은 선택이야! 여기 해산물 요리 정말 맛있어.

 

이상 원더풀 걸이었습니다.

 

반응형