영어는매일해요

(오늘의영어) 어딘가에 부딪혔을수도 있어!! Might have pp

Dreaming40 2025. 1. 29. 12:53
반응형



그랬을수도 있어!! 라는 표현은 바로 might have pp 를 씁니다. 문장을 만들어 보면요 ~

I might have bumped into something yesterday.”

1. might have + p.p (과거분사)
• 과거에 일어났을 가능성을 나타냅니다.
• “might”는 “may”보다 더 약한 가능성을 의미합니다.

• 예: She might have forgotten her phone. (그녀가 폰을 잊어버렸을지도 몰라.)
(*forgetten: forget의 pp)

2. bump into + something/someone

1️⃣ I accidentally bumped into the table and spilled my coffee.
(나는 실수로 테이블에 부딪혀 커피를 쏟았다.)

2️⃣ She bumped into the door while walking in the dark.
(그녀는 어두운 곳에서 걷다가 문에 부딪혔다.)

3️⃣ I bumped into an old friend at the mall yesterday.
(나는 어제 쇼핑몰에서 옛 친구를 우연히 만났다.)

📌 참고:
• **“bump into”**는 물리적으로 어딘가에 부딪히는 의미와 사람을 우연히 만나는 의미 두 가지로 쓰일 수 있어요!

migjt have pp 의 다른 예문을 볼께요.


1. She might have left her keys at home.
(그녀가 열쇠를 집에 두고 왔을 수도 있어.)
2. He might have missed the bus this morning.
(그가 오늘 아침에 버스를 놓쳤을 수도 있어.)

대화문을 보겠습니다.

대화문 1
A: Why do you have a bruise on your arm?
B: I don’t know. I might have bumped into something yesterday.

A: 너 팔에 멍이 왜 있어?
B: 모르겠어. 어제 어딘가에 부딪혔을지도 몰라.

대화문 2

A: My leg hurts a little.
B: Did you hit something?
A: I don’t remember, but I might have bumped into a table or a chair.

A: 다리가 좀 아파.
B: 어디에 부딪혔어?
A: 기억은 안 나는데, 테이블이나 의자에 부딪혔을지도 몰라.



어딘가에 부딪히다”를 영어로 표현하는 다양한 방법이 있습니다.

1. hit something (무엇에 부딪히다)
• I think I hit my head on the door.
(문에 머리를 부딪힌 것 같아.)

2. run into something (무엇에 부딪히다, 특히 달리거나 움직일 때)
• He ran into the wall while playing soccer.
(그는 축구를 하다가 벽에 부딪혔어.)

3. knock into something (무엇에 부딪히다, 실수로 치거나 건드릴 때)
• I accidentally knocked into the table and spilled my coffee.
(실수로 테이블에 부딪혀서 커피를 쏟았어.)

4. bang into something (쾅 하고 세게 부딪히다)
• She banged into the door while rushing out.
(그녀는 급하게 나가다가 문에 쾅 부딪혔어.)

5. crash into something (강하게 충돌하다, 차량이나 큰 물체와 관련될 때 자주 사용)
• The car crashed into a tree.
(차가 나무에 부딪혔어.)

이 표현들은 문맥에 따라 적절히 선택하면 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

이상 원더풀걸이었습니다.

반응형