갑자기영어 썸네일형 리스트형 [오늘의영어픽] 갑자기~all of sudden? On short notice? “on short notice”와 “all of a sudden”은 모두 갑작스러운 상황을 표현할 때 쓰이지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. 1.On short notice •의미: 갑작스럽거나 준비할 시간이 거의 없는 상황에서 어떤 일이나 요청이 발생했을 때 사용됩니다. •용법: 주로 사전 준비나 통지가 거의 없는 상황을 말하며, 일반적으로 누군가가 일을 할 준비를 해야 하거나 일정이 생길 때 쓰입니다. *”I apologize for calling you in on short notice.” (갑자기 연락해서 미안해요.) “on short notice”는 주로 계획이나 요청이 갑작스럽게 이루어진 경우, 준비 시간이 부족한 상황에 초점을 둡니다. 2.All of a sudden *사건이 예고 없이 .. 더보기 이전 1 다음