영어는매일해요

[오늘의영어픽] 갑자기~all of sudden? On short notice?

Dreaming40 2024. 11. 6. 00:32
반응형




“on short notice”와 “all of a sudden”은 모두 갑작스러운 상황을 표현할 때 쓰이지만,  약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.

1. On short notice
• 의미: 갑작스럽거나 준비할 시간이 거의 없는 상황에서 어떤 일이나 요청이 발생했을 때 사용됩니다.
• 용법: 주로 사전 준비나 통지가 거의 없는 상황을 말하며, 일반적으로 누군가가 일을 할 준비를 해야 하거나 일정이 생길 때 쓰입니다.
*”I apologize for calling you in on short notice.” (갑자기 연락해서 미안해요.)
“on short notice”는 주로 계획이나 요청이 갑작스럽게 이루어진 경우, 준비 시간이 부족한 상황에 초점을 둡니다.

2. All of a sudden
*사건이 예고 없이 급작스럽게 발생하거나 상황이 급변할 때 자연스럽게 사용됩니다.
* “All of a sudden, it started to rain.”
(갑자기 비가 오기 시작했어요.)

요약하자면….

*on short notice는 짧은 준비 시간과 관련된 상황을 나타내며, 준비나 대응이 필요할 때 자주 쓰입니다.
*all of a sudden은 상황 변화 자체가 갑자기 일어났음을 강조하며, 준비나 통지와는 무관하게 예상하지 못한 일이 발생했을 때 씁니다.




그중 On short notice 의 예문을 더 들어가며 감을 익혀볼께요.

1. The meeting was scheduled on short notice, so not everyone could attend.
미팅이 갑작스럽게 잡혀서 모두 참석할 수는 없었다.
2. I apologize for calling you in on such short notice, but we need your help.
이렇게 갑자기 연락해서 미안하지만, 우리가 당신의 도움이 필요해요.
3. They managed to put together a great event on short notice.
그들은 짧은 준비 시간에도 훌륭한 행사를 준비했다.
4. It’s hard to find a replacement on short notice.
갑자기 대체할 사람을 찾기란 어렵다.
5. He left the company on short notice, so we’re a bit understaffed now.
그가 갑작스럽게 회사를 떠나서, 지금 인력이 조금 부족하다.
6. Thank you for coming in on such short notice.
이렇게 갑작스러운 요청에도 와줘서 고맙습니다.
7. We were told about the project on short notice, but we still managed to complete it.
우리는 프로젝트에 대해 갑작스럽게 들었지만, 그래도 완수했다.
8. It’s challenging to make travel arrangements on short notice.
갑자기 여행 준비를 하는 것은 어려운 일이다.
9. She was asked to present on short notice, yet she did an amazing job.
그녀는 갑자기 발표 요청을 받았지만, 정말 잘 해냈다.
10. I know it’s on short notice, but could you help me with this task?
갑작스러운 부탁인 건 알지만, 이 일을 도와줄 수 있을까요?




대화문 형태로 볼께요.

친구들과 약속이 있었지만 상사의 갑작스러운 미팅소집으로 친구한테 모임에 못나간다고 하면서 하소연 하는 대화를 만들어 보았어요.


쉬운 레벨

You: “Hey guys, I’m really sorry, but my boss scheduled a meeting on short notice, so I can’t make it today.”

Friend 1: “Oh no! We were looking forward to seeing you.”

You: “I know! I hate missing out on plans like this. I was so excited to hang out.”

Friend 2: “That’s rough. Why did it have to happen today of all days?”

You: “Exactly! It’s just so frustrating. Let’s plan to meet again soon, and I promise I’ll be there next time.”

Friend 1: “Sounds good. Don’t worry – we’ll catch up soon!”



어려운 레벨

You: “Hey everyone, I feel awful, but my boss just called a meeting on short notice. I won’t be able to make it today.”

Friend 1: “Ah, that’s too bad! We were really looking forward to seeing you.”

You: “Trust me, so was I! This is exactly the kind of situation I hate – it’s so disappointing.
Why does it always have to happen on days like this?”

Friend 2: “Seriously, it seems like there’s always some last-minute issue.
You must be so frustrated.”

You: “Yes, I am. But let’s reschedule soon. I promise I’ll be there, and we can have a great time without interruptions.”

Friend 1: “Absolutely. We’ll make it happen, no worries!”




쉬운 레벨 해석

You: “얘들아, 정말 미안해. 상사가 갑자기 미팅을 잡아서 오늘은 못 갈 것 같아.”

Friend 1: “아, 정말? 우리 너 보기를 기대하고 있었는데.”

You: “알아! 이렇게 약속을 못 지키는 게 너무 싫어. 진짜 만나고 싶었는데.”

Friend 2: “아쉽다. 왜 하필 오늘 같은 날이냐?”

You: “그러니까! 너무 답답해. 곧 다시 약속 잡아서 만나자. 다음에는 꼭 갈게.”

Friend 1: “좋아, 걱정 마. 곧 다시 만날 수 있을 거야!”



어려운 레벨해석

You: “여러분, 정말 죄송해요. 상사가 갑자기 미팅을 잡아서 오늘 못 갈 것 같아요.”

Friend 1: “아, 너무 아쉽다! 우리 정말 너를 보기를 기대하고 있었는데.”

You: “저도 마찬가지예요! 이런 상황이 진짜 싫어요. 너무 실망스러워요. 왜 항상 이런 날에 이런 일이 생기는 걸까요?”

Friend 2: “맞아, 항상 막판에 무슨 일이 생기는 것 같아. 너도 엄청 답답하겠다.”

You: “네, 정말 그래요. 그래도 곧 다시 약속 잡아요. 이번에는 방해받지 않고 즐거운 시간 보낼 수 있게 꼭 갈게요.”

Friend 1: “물론이지! 꼭 그렇게 하자, 걱정 마세요!”


감을 잡으셨나요?
실생활에 많이 쓰이는 표현위주로 정리 하였습니다.
도움이 되셨길 바라요.
원더풀걸이었습니다.



반응형